Memorials of the Faithful
Shaykh ‘Alí-Akbar-i-Mazgání
upon Bahá’u’lláh, and with his wife he set out over the deserts and mountains, sometimes riding, sometimes on foot, measuring off the miles, passing from one shore to the other, reaching the Holy Place at last and in the shade of the Divine Lote-Tree finding safety and peace.
When the beauty of the Desired One had vanished from this world, ‘Alí-Akbar remained loyal to the Covenant and prospered under the grace of God. By disposition and because of the intense love in his heart, he yearned to write poetry, to fashion odes and ghazáls, but he lacked both meter and rhyme:
I planned a poem, but my Beloved told me,
“Plan only this, that thine eyes should behold Me.”
With rapturous longing, his heart desired the realms of his compassionate Lord; consumed by burning love, he left this world at last, and pitched his tent in the world above. May God send down upon his grave, from the Kingdom of His forgiveness, a heavy rain1 of blessings, bestow a great victory upon him, and grant him mercies, pressed down and running over, in the retreats of Heaven.
1 Qur’án 2:264, 265.
105