Memorials of the Faithful
Ustád Ismá’íl
Kirmansháh, she went to the mujtahid, and told him that because her son-in-law had abandoned his religion, her daughter could not remain his lawful wife. The mujtahid arranged a divorce, and wedded the girl to another man. When word of this reached Baghdád, Ismá’íl, steadfast as ever, only laughed. “God be praised!” he said. “Nothing is left me on this pathway. I have lost everything, including my bride. I have been able to give Him all I possessed.”
When Bahá’u’lláh departed from Baghdád, and traveled to Rumelia, the friends remained behind. The inhabitants of Baghdád then rose up against those helpless believers, sending them away as captives to Mosul. Ustád was old and feeble, but he left on foot, with no provisions for his journey, crossed over mountains and deserts, valleys and hills, and in the end arrived at the Most Great Prison. At one time, Bahá’u’lláh had written down an ode of Rúmí’s for him, and had told him to turn his face toward the Báb and sing the words, set to a melody. And so as he wandered through the long dark nights, Ustád would sing these lines:
I am lost, O Love, possessed and dazed,
Love’s fool am I, in all the earth.
They call me first among the crazed,
Though I once came first for wit and worth.
O Love, who sellest me this wine,1
O Love, for whom I burn and bleed,
Love, for whom I cry and pine—
Thou the Piper, I the reed.
1 This wine, Rúmí says elsewhere, comes from the jar of “Yea verily.” That is, it symbolizes the Primal Covenant established between God and man on the day of “Am I not your Lord?” On that day, the Creator summoned posterity out of the loins of Adam and said to the generations unborn, “Am I not your Lord?” Whereupon they answered, “Yea, verily, Thou art.” Cf. Qur’án 7:172.
30